Ver una entrada al azar

martes, 8 de abril de 2025

"En tiempo de odio" poemas de Mpesse Géraldin



EN TIEMPO DE ODIO  


Tus ojos son armas tranquilas 

que disparan amor y ternura 

y rescatan corazones perdidos en las tempestades 

 

en los senderos, hay siempre huellas 

de los días ancianos  

y la luz de tu mirada  

un beso para que calle la selva 

otro beso para que se levante el tiempo 

y borre el espanto  

 

no te olvides la misión de tu sonrisa  

en tiempo de guerra 

cuando el tiempo se desploma en la sombra 

hay un rayo de mil años 

bajo el techo de la vida 

que acecha la desnudez de la humanidad. 

 

 

HAY SUEÑOS 


Hay sueños que se pierden, 

sueños que se licuan en desesperanza 

y la barbaridad que emerge 

 

ante los labios,  

nadie escucha el cuerpo, 

suelo de envidia y de utopía permanente, 

su lenguaje destruye la aurora 

ante la tempestad que se mueve hacia el tronco robusto del tiempo 

se abre el crepúsculo y se asoma el espanto 

 

sabemos todos que es la forja de una barbaridad  

que nunca se cansa 

y que crece en las manos del pueblo 

pero hay que nutrirla,  

esa maldad solemne 

para que nunca se pare la danza de los espíritus 

 

se entona una canción fuerte, 

la risa de la selva  

desde las cumbres de las sierras 

la curandera grita, 

maldice a la monja viuda 

que corre con los senos duros y desnudos  

mientras que el pueblo se arde 

y las calles bautizan a los niños con sangre 

en el nombre de la guerra. 

  

 

ME DIJISTE QUE VINIERAS 


Me dijiste que vinieras esa tarde 

y me alisté para acoger el sol en mi cama 

tu mirada reluciente como hielos de oro 

tu sonrisa, un infierno que rescata los recuerdos 

 

ya tengo en las manos la luz de tus ojos 

y soy el rey impotente ante tu aliento caliente  

que abre los caminos donde se quebró la esperanza 

 

me dijiste que vinieras con flores 

cantando, una canción contagiosa  

para domar el lenguaje de los cañones. 


 

*Mpesse Géraldin (Camerún) Es poeta, fotógrafo, periodista y editor. Escribe en eton, francés y español. Autor de dos libros de poesía: El grito de dolor (2016) y El silencio de tus olas, Sanaga (2021), sus poemas han sido publicados en varias revistas y antologías literarias a en África, Europa, América y Asia. Participó en muchos festivales poéticos, entre los cuales el Festival de Poesía de Medellín (Colombia) y el Festival Internacional de Poesía de Guayaquil Ileana de Esquivel. Compiló los poemas para la antología El nombre del sol: Antología de poetas africanos (2021). Sus poemas han sido traducidos al árabe, inglés, chino y bosniano. Dirige las revistas cultural y poética Lepan Africa y Lepan Poetry. Desde 2024, ha estado cursando estudios de doctorado en lingüística en la Universidad de Alabama, Estados Unidos.   

No hay comentarios:

Publicar un comentario