ABRAZO -1-
Despiertas a tu valija
Sacas tu cepillo
Buscas una mujer pura
Tu cuerpo explota con palabras
Y flota, se adentra en lo verde
Mientras tú duermes y entras
la oscuridad del día
ABRAZO -2-
Él abraza su soledad
Duerme en el aire abierto
Deja sus zapatos
En el umbral de una puerta que espera
ENCENDIDO -1-
Prendo mi cuerpo en llamas
Mientras las calles duermen en la lluvia
Tomo mi copa entre dos llamas
Y vierto mis ascuas en su fondo
Cuando despiertas
Prendo letras en una hoja en blanco
VISIÓN
El mar me persuade en mi sueño
Vierto la noche en un poste de luz
Y arrastro mis heridas tras de mí,
Busco lo que significa
Ser derrotado
EXILIO
Mi mano manchó la superficie de una mesa
Y el olor de mi cuerpo estaba somnoliento
Y el olor de mi cuerpo estaba somnoliento
Los continentes despertaron esa noche
Y en las manchas de la mesa, me ahogué
--versiones de G. Leogena
*Abdul Wahab Aloraid es un poeta y periodista saudi, nacido en 1965. Es director de redacción para la revista qafilah publicada por Saudi Aramco.
No hay comentarios:
Publicar un comentario